Yesterday, when I was looking through the old cabinet my mother left, I came across the book “Lawyer Gao Zhisheng’s Collected Works.” I sat down and read in one sitting the three letters I wrote to the Chinese communist bandit leaders. Only after having gone through the same torturous experience myself do I now know how catastrophic, deeply disturbing, and shocking it is.
Wei Xiuling, a Falun Gong practitioner from Shandong Province, was “killed,” resuscitated, and then finally killed again. Reading her story again, the misery is simply suffocating. Reading how her lower half was naked when she died, I start quaking again in my heart. Or the story of how when Liu Boyang and his mother Wang Shouhui from Changchun were both tortured to death, they could hear each other’s blood-curdling cries. Continue reading →
Dear Ladies and Gentlemen in the U.S. Senate and House of Representatives:
Most respectful greetings from Gao Zhisheng! Allow me to express my sincere gratitude for your kind consideration and support in the past year to me and to the values I am pursuing.
In the past two months, I have twice read the Debates in the Federal Convention of 1787 by James Madison. Freedom, democracy, and rule by law and constitution are the values China has longed for but has not been able to enjoy. Continue reading →
At around 12:00 p.m. on August 15, 2006, 30 thugs from the Chinese Communist Party (CCP) broke in and kidnapped me in a violent manner from my older sister’s home in Shandong Province.
Meanwhile, about 40 unidentified men broke into my home in Beijing and ransacked my place for a few hours. They stole all of my belongings and left only 300 yuan in cash. During the process, they didn’t present any legal documents or identify themselves. They were silent throughout the process. They also searched my wife and my two underage children, and started to put them under house arrest for an indefinite amount of time. Continue reading →
Editor’s note: Due to the Chinese communist regime’s severe suppression, surveillance, and house arrest of Gao Zhisheng and his family, Gao’s first two letters failed to reach Hu Jia. After numerous attempts to make contact, Gao was finally able to reach Hu by phone. During the conversation, Gao read his letter to Hu:
Dear Hu Jia and Zeng Jinyan,
How are you? This is my third letter to you since I was released from prison. Continue reading →
Respectable Ladies and Gentlemen of Wang Wenyi’s Jury,
Greetings! First let me express my respect to you all.
When I take up my pen to write this letter to you from Beijing, China, my lawyer’s certificate has been illegally suspended for nearly six months by my government. During this time, the Chinese communist authority has been using, each day, at least a hundred policemen, secret agents, and gang members to monitor me, my wife and my 12-year old daughter on a 24-hour basis. They follow us closely, harassing and terrifying us, disregarding any rationality, morality, commonly recognized principles, and even laws and regulations that this government has itself published. Continue reading →
We Must Immediately Stop the Brutality That Suffocates Our Nation’s Conscience and Morality
Hu Jintao, Wen Jiabao, and all other conscientious fellow Chinese citizens:
I, Gao Zhisheng, send you my greetings from Changchun City. I would first like to convey my deepest mourning for the innocent fellow Chinese citizens killed by the Guangdong government, and my condolences and support for the family members of the victims. At the same time, I would like to express my strongest protest against the brutality of slaughtering our kind countrymen. I strongly urge that the highest authorities follow the basic principles recognized by civil societies, punish the murderers and those responsible for these acts, and comfort and compensate the families of the victims. Continue reading →
The day before yesterday when I returned to Beijing, two friends of mine also arrived—Mrs. Kong Shan and Mr. Nowak from the Office of the United Nations High Commission for Human Rights. I went to visit them. On my way to the hotel, while driving on the Second-Ring Road, an officer scraped my car driving at 80 kilometer per hour. When Mr. Nowak’s Representative saw this happen, he(she*) was so scared he (she) covered his (her) eyes. When we took a group photo at dinner, one officer complained about being in the picture, saying we were encroaching on his human rights.
(Note: in the original text, it doesn’t say whether Mr. Nowak’s Representative is female or male.)
Stop Persecuting Believers of Freedom and Mend Your Ties With the Chinese People
– October 18, 2005 Beijing, China
Dear President Hu Jintao and Premier Wen Jiabao:
Greetings from Chinese citizen Gao Zhisheng!
Before I could sit down and send my greetings to you, my two fellow citizens, out of solicitude for another group of our common fellow citizens, Falun Gong believers, I went to several places outside Beijing to investigate the real situation about Falun Gong believers who are suffering a new wave of systematic, large-scale, organized, illegal persecution. During my days outside Beijing, I was hiding, laying low like a thief. That’s why many in the outside world spread the hearsay that I was “missing.” Continue reading →
To the Standing Committee of the National People’s Congress and the Committee Chairman Wu Bangguo:
As a lawyer, I have recently received from various places, many petitions and requests for help regarding the sentencing of Falun Gong practitioners and the plight [of the practitioners being punished by] re-education through labor. On December 26, my associate and I went to Shijiazhuang City of Hebei Province to offer legal assistance to Huang Wei, who has been subject to so-called re-education through labor. After taking up the case, in the course of dealing with the administrative and judicial authorities, we discovered a series of phenomena that were beyond the imagination of today’s people. Continue reading →